Friday 20 January 2017

গল্ফীৰ ডায়েৰি

গল্ফীৰ ডায়েৰি:-
"মোৰ পদূলিৰ গোবৰচপৰা কালি গধূলি গছকিলোঁ" -- এই বাক্যশাৰী বীৰুৱে ছেভেনত পঢি থকা তীখৰ গুটিক ইংৰাজীলৈ অনুবাদ কৰিবলৈ ক'লে৷ তীখৰে তপৰাই অনুবাদ কৰিলে -- "ডিছ ইজ গৰু গোবৰ অন মাই পদূলি,আই এম গছকিলোঁ য়েছটাৰ ডে গধূলি"
"বুটি কোৰখনেৰে নলা খান্ডি চোতালত জমাহোৱাা পানী হোলালৈ পঠালোঁ"-- বীৰুৱে তীখৰ গুটিৰ ইংৰাজীত দখল দেখি আকৌ এই বাক্যশাৰী অনুবাদ কৰিবলৈ ক'লে ৷ তীখৰে তপৰাই অনুবাদ কৰিলে -- "আনিঙ তু বুটিকোৰ খানিং তু নলা জৰজৰকে চোতালৰ পানী যাব গয়িং তু হোলা

No comments:

Post a Comment